Did you know…

Iceberg on June 9th, 2008 | File Under Humor, Vietnam -

…that Viet Nam’s largest stock exchange is the Ho Chi Minh Stock Exchange?

Did you also know that the acronym for the exchange is “HOSE”?

I think they might want to reconsider the name, for there are two ways to perceive this. The first being, “If you invest here and end up getting hosed, don’t say we didn’t warn you.”

And the second being, “Get yourself some dong and try your luck with the HOSE…”

Childish. I know.

Upon further reflection I realized there could be some confusion here…the dong and hose reference is meant to be a (stupid) joke on the double-phallic reference.

No Comments

Monday’s Music Fix

Iceberg on June 9th, 2008 | File Under Monday's Music Fix -

I missed last week’s music fix because I was busy in Viet Nam, so here’s a double dose.

First is “I Will Overcome”, by Hard-Fi (who are playing at Pentaport).

02-hard-fi-i-shall-overcome

Next is “Fluorescent Adolescent”, by the Arctic Monkeys.

05-arctic-monkeys-fluorescent-adolescent

Enjoy.

No Comments

Very Viet Nam - Authenticated

Iceberg on June 8th, 2008 | File Under Iceberg Confidential -

Just arrived back from Viet Nam this morning.

Whew!

I hate bureaucracy.

Monday: First stop, the U.S. embassy.  Found out that I didn’t need a couple of papers that I had prepared.  No probs.  I was reminded of the quote, “It’s better to have a gun and not need it than to need a gun and not have it.”  (No, I’m not an advocate of the NRA.)  Basically I just had to make a couple of affidavits - “I’m single and I want to marry the future Mrs. Iceberg because I love her.”  Total time at the U.S. embassy - about 45 minutes.  Easy enough.

Second stop, the Ministry of Foreign Affairs in Hanoi to have the documents authenticated.  The MOFA man asked me what documents I needed authenticated.  “I don’t know.  You tell me.  Whatever is necessary to marry a Vietnamese citizen,” I told him (very politely, of course).  He asked me which documents the U.S. embassy told me to have authorized.  I said that they didn’t tell me anything, but they did give me a piece of paper that basically said, “You may need to take any affidavits created at the U.S. embassy to the following address…” so he asked for the two affidavits.  “Is that it?  You don’t need these other documents?” I asked him, showing him my birth certificate and health examination report.  He said no.  He gave me a slip of paper that said to come back at 10 a.m. on Wednesday to pick up the authenticated documents.  Total time at the Ministry of Foreign Affairs: about an hour.

Tuesday: Had our wedding photographs taken.  We were originally going to do it on Friday, but decided to move it up since we had a day to kill.  Economizing our time and all.  Total time at the photo studio: about four hours.

Wednesday: Back to the Ministry of Foreign Affairs.  Naturally, the pick-up window opened at about 10:30.  We showed them the slip of paper and they found the documents, then told us to take the slip of paper to the cashier to pay before they gave us the documents.  Seems we could have done that from the start, but what do I know?  (I should point out that on Monday the man specifically said to come directly to the pick-up window on Wednesday.)  Total time at the Ministry of Foreign Affairs: about two hours.

Authenticated documents in tow, it was off to Bac Giang - the future Mrs. Iceberg’s hometown - which is about 50 kilometers from Hanoi.

Second stop, the Ministry of Justice.  We presented all of our documents to the only man working that afternoon.  The one man who, of the four regular employees, didn’t know which (of my) documents were necessary for submission.  “The other three employees are at a meeting in Hanoi,” he told us, “so you should come back tomorrow morning.  Oh, and you should have these (the future Mrs. Iceberg’s) authenticated documents authenticated at the Bac Giang office as well.  Oh, and this copy of Mr. Iceberg’s passport (that I can compare side-by-side with the actual passport right here in person) won’t do.  You need to take his passport to the Bac Giang office, have a photocopy made there, and have them authenticate it.”  For a fee, of course.  Total time at Ministry of Justice: about 30 minutes.

Third stop: the Bac Giang Office of Something or Another.  Took the future Mrs. Iceberg’s authenticated documents to have them authenticated again.  Took my passport as well.  Fortunately, there was a cafe located about a five-minute walk from the office where we waited while they authenticated to their heart’s desire.  Total time: about an hour.

Thursday: Back to the Ministry of Justice.  A brief interview with some representative there.  A sample of the questions asked:

“Do you want to marry her?”

“Why?”

“Do you think she is a good person?”

And vice-versa to her, but also this one:

“Why are you able to speak English?”

To which the future Mrs. Iceberg replied that she had learned some English in college.  Which led to the following bombshell:

“You went to college?  Why didn’t you submit a document representing that fact?  You need to get that document and - after having it authenticated - present it to the ministry.”

To which I thought:

“You

have

got

to

be

fucking

kidding

me.”

The future Mrs. Iceberg got on the phone to her cousin in Hanoi and asked her to pick up a copy of her college registration and bring it to Bac Giang.  She got right on it and arrived about two hours later.  Lovely family the future Mrs. Iceberg has.  Lovely family indeed.

The representative at the ministry also informed us that I should have had my health examination document (which was obtained in Korea) authenticated at the Ministry of Foreign Affairs (thanks for the heads-up, Mr. MOFA guy), so therefore it was useless.

Ah, but he was wrong.  He underestimated the cleverness of the future Mrs. Iceberg.  We bolted to the local hospital where - for a fee - we persuaded a doctor to write up a quick evaluation on-the-spot based on the information in the original health evaluation.  Since this new document was made in Viet Nam, it wasn’t necessary to travel back to Hanoi and wait two days for the Ministry of Foreign Affairs to authenticate it.  We only had to go to the Bac Giang Office of Something or Another and wait an hour - at the nearby cafe.  Oh yeah, we also had to have her college registration document authenticated.

Total time at the Ministry of Justice, the hospital, and the Office of Something or Another: most of the morning and afternoon.

Meanwhile, I was thinking, “How exactly is her cousin working for the local police department helping us in all of this?”

After our final trip to the Ministry of Justice in the late afternoon to submit ALL of the required documents (finally!), I learned the answer.  Apparently, the government does an thorough check of all information provided.  Thorough meaning - in this case - getting around to it whenever they feel like it.  Thanks to her cousin, that process will be streamlined.  Or so I hope.

Long story short less long: The footwork has all been done and now it is time to wait.  Barring any surprises, the wedding will be held in July.

2 Comments

Cameras Ready? It’s Miniskirt Season!

Iceberg on May 28th, 2008 | File Under Day to day -

Ok, so I’m walking past an SK Telecom store when I stumble across this poster:

Yeah, I know that the name of the phone is “The Miniskirt”, which is meant to target the young-females-who-purchase-new-phones-every-six-months market, but the ad sure seems to be suggesting something else entirely. A sort visual “double entendre”, if you will.

3 Comments

Monday’s Music Fix

Iceberg on May 26th, 2008 | File Under Monday's Music Fix -

“Cape Cod Kwassa Kwassa”, by Vampire Weekend

04-cape-cod-kwassa-kwassa

5 Comments

Getting Close

Iceberg on May 24th, 2008 | File Under Iceberg Confidential -

I think.

You know, it is not easy pulling together the paperwork necessary for getting married in Viet Nam - or any other foreign country, I would imagine - especially when one lives neither there nor in his/her home country.

All I can say is, thank god for the Internet. I can’t imagine what someone in my situation would have done in the pre-Internet age.

Having said that, the Internet is not a perfect beast. There is information out there to get you started, but the imperfect manner in which it is presented requires a lot of trial-and-error to get things right. I have spent hours visiting and re-visiting embassy websites, other government websites, and even blogs trying to make sense of the process and requirements for marrying the soon-to-be Mrs. Iceberg. One website will say one thing, and another will say another thing. I’d get contact numbers, but on the phone one person would say one thing, and another person would say another.

The quest began with a Google search, “marriage to a Vietnamese citizen”. I was led to the American consulate in Ho Chi Minh City and the Vietnamese embassy in Washington, D.C. websites. Each provided a list of required documents. “Alright, easy enough,” I thought. Boy, was I naive.

For example, one required document is a certificate of “No Marriage Record” from your state of residence (in my case - Washington state). Basically, the “No Marriage Record” certificate is obtained after the state searches your records starting from legal age (18) to the present and finds - naturally - no record of marriage.

I looked over the website for the Washington State Department of Health (which handles vital records), but could find no information about such a certificate. The next day (time differences, you know) I called the department and the representative on the phone said they didn’t have anything like that. I explained to him that the Government of Viet Nam requires such a document and, if my home state doesn’t provide it, what did he suggest I do? He told me to contact the U.S. embassy in Korea.

So I did. They told me that oftentimes, in lieu of a certificate of “No Marriage Record”, the Vietnamese government will accept an “affidavit of eligibility to marry” notarized by the embassy. “Cool,” I thought, but to be sure I sent an email to the Vietnamese embassy in Korea asking if that was true. The reply was, “yes”.

Off I went to the embassy.

I took a number at the embassy (only about 37 people in front of me) and, while waiting, looked over the different forms available. I saw it. “Affidavit of Eligibility to Marry”. I took the form and filled it out and, when my number was called, I went to the counter.

“Is the person you’re going to marry Korean?” the woman at the counter asked.

“No, she’s Vietnamese,” I responded.

“Uh, this form is only for someone who is going to marry a Korean citizen,” she informed me.

“I see. Then what form should I fill out?” I asked.

“What exactly are you trying to do?”

I explained to her about the certificate of “No Marriage Record” and how I was told by both the U.S. and Vietnamese embassies that an “Affidavit of Eligibility to Marry” received from the embassy would serve in place of the certificate, so I was there to create that affidavit. She told me again that the form was only for Americans marrying Korean citizens. Frustrated and perplexed, I asked her if there was some general affidavit form that I could fill out and have notarized. She handed me the standard affidavit form and told me to write what I wanted to attest to and bring it back to her.

I sat down, wrote “I am eligible to marry” and handed the form to her along with my passport. A few minutes later another woman called my name. I went to the counter and she asked me,

“What exactly are you trying to do here?”

Again, I explained my situation.

“I don’t think this is likely to suffice, but I’ll stamp it for you,” she told me - an expression of doubt on her face.

Fast forward about three weeks to when I finally had some time to venture back into Seoul (at least when I had time to go during regular business hours). Feeling uneasy, I decided that I’d better pay a visit to the Vietnamese embassy to check if this affidavit was sufficient (as well as confirm that all of the other documents I had gathered were correct). I was pointed toward a woman working there and I proceeded to show her my documents and explain to her my unique situation.

“How did it play out?” you ask?

“I don’t know exactly what forms you need, because every province in Vietnam is different. Why don’t you go to the American embassy in Hanoi?” she suggested, appearing a bit annoyed that I was presenting her with an “outside-of-the-box” scenario.

“If I could go to the embassy in Hanoi, I gladly would,” I told her, “but I live and work in Korea and to this point it’s been impossible to visit Hanoi during the week. I already know which forms are required. I would just like you to tell me if everything is right.” I specifically pointed to the goofy affidavit and proceeded to explain again my trouble.

“I don’t know. You have to go to the embassy in Hanoi,” she said again, “and you need to get these other documents stamped.”

Thoroughly aggravated, I left the Vietnamese embassy and took a taxi to the U.S. embassy to get the documents stamped - as well as to see if someone there might be able to ease my mind. Again, I took a number and waited. This time, about 42 people in front of me.

At the window, I presented the documents and said that I needed to have them notarized.

“Are you marrying a Korean citizen?” the woman asked me.

“No, a Vietnamese citizen,” I replied.

“Oh, I see. Please sit down and wait.”

About fifteen minutes later, a woman called my name and I went into a room to talk with her. It turns out that she had worked for some time in the American embassy in Ho Chi Minh City and had more knowledge of the situation than anyone else.

“Are you here with your fiancee?” she asked me.

“No, she’s in Hanoi,” I said.

“Then we cannot stamp these documents,” she informed me.

“Why not?” I asked.

“Because her name is on the documents, so she needs to be present.”

I went on to explain that, while her name was on the documents, it was not in any part of the document where a sworn statement occurred, so I couldn’t understand why it was relevant - but to no avail. I gave up and was preparing to leave when the woman told me,

“Also, you are probably going to need a certificate of ‘No Marriage Record’ from your state of residence.”

I’d come full circle.

Fully exasperated, I resigned myself to the thought that we would have to push the date of marriage back a bit. I have a week off at the beginning of June and that is when we planned to submit all of the documents to the Ministry of Justice in Viet Nam, who then proceed to take weeks to decide if they will grant a certificate for marriage*. Now, we’d simply have to use that time to visit the embassy in Hanoi and see if we could sort through the confusion once and for all.

Then, on a whim, last Monday (night) I decided to contact the Washington State Department of Health again. This time the person on the phone told me that they could indeed provide a certificate for “No Marriage Record” and explained the process for having it rushed to me. I faxed all of the relevant information to the department, paid for it by credit card, and have been checking non-stop the UPS tracking number for its status. At this very moment it is in transit - currently located in a small city near my home. There could be a knock at my door any moment now.

Thank god for the Internet.

*The future Mrs. Iceberg has a cousin who works for the police department in her hometown who is pulling some strings to cut down on the process time for the “certificate for marriage”. We originally thought this would mean the document would be ready the first week of June, but now it is looking like it will be about twenty days (rather than about five or six weeks). Not sure about that though. Could end up being only a day or two. Depends entirely on whose desk the application winds up on and what kind of mood they’re in.

UPDATE - Not more than fifteen minutes after I posted this, the UPS delivery guy showed up at my door. Everything seems to be set. Cross your fingers.

3 Comments

New Bands Added to Pentaport Line-up

Iceberg on May 24th, 2008 | File Under Music -

The English band “The Music” headlines a list of acts added to the 2008 Pentaport line-up. Other names include Korean bands “The Moonshiners” (더 문샤이너스), “Napoleon Dynamite” (너폴레옹 다이나마이트), “The Ratios” (더 레이시오스), “Rocket Diary” (로켓 다이어리), and “Super Kidd” (슈퍼키드); as well as the perennial Pentaport participant - Japanese band “Ellegarden”.

New additions to the Groove Session are “DJ Fin”, “Kid-B”, and “3rd Coast”.

1 Comment

Monday’s Music Fix

Iceberg on May 19th, 2008 | File Under Monday's Music Fix -

“Tick Tick Boom”, by The Hives

The Hives_Tick Tick Boom

Have a good week everyone!

No Comments

Vietnamese Police Seize Nearly Nine Tons of Cannabis

Iceberg on May 16th, 2008 | File Under Vietnam -

You read that right. Nine tons!

The drugs - said to be the largest haul ever seized (in Vietnam, presumably) - were found in a shipment of blue jeans from Pakistan and believed headed for Canada.

Call me naive, but I had no idea that Canada was an importer of cannabis. Unless, of course, you count Canadian ESL teachers working in Korea.

No Comments

Seahawks’ Tatupu Arrested for DWI

Iceberg on May 14th, 2008 | File Under Sports -

Seattle Seahawks linebacker and team leader Lofa Tatupu was arrested last weekend for suspicion of driving while under the influence.

While DWIs should never be taken lightly, Tatupu is normally a stand-up guy and has been contrite since his arrest, so I’m willing to write this off as a one-time blunder.

The real reason that I wanted to write about this was to provide this quote from the Seattle P-I article:

Tatupu’s 2006 Hyundai Accent first blazed past the officer just after 2 a.m., about 10 blocks from where he pulled over on Northeast 85th Street.

That gave me a chuckle.

3 Comments